映画『沈黙-サイレンス-』1 原作のキチジローと微妙に違う、窪塚洋介

映画『沈黙-サイレンス-』を観ました。

chinmoku.jp

マーチン・スコセッシ監督は好きなのです。

『タクシードライバー』は傑作です。

同時に、遠藤周作の小説『沈黙』から受けた感動は、人生で最も大きな衝撃でした。

 

ですから、期待と不安が半々でした。

結果、感想としては、70点といったところでしょうか。

 

文句ではないのです。しかし、一番気になったのはキチジロー役の窪塚洋介です。彼の演技は素晴らしいのですが、キャラクターが微妙に原作と違います。

 

キチジローはもっと三枚目のはず

f:id:ha-kurehanosatosi:20170909224348j:plain

窪塚洋介がヤンチャなイケメンすぎます。

キリスト教徒として神を信じながら、臆病さ故に何度も踏み絵を踏む、弱き男。

その弱さは、ロドリゴ司祭をも裏切ってしまう。

 

原作からのイメージでは、もっとおどおどした雰囲気の三枚目の役者が適任でしょう。

例えば、大泉洋とか柄本時生(柄本明の息子)とか。

f:id:ha-kurehanosatosi:20170909224619j:plain

f:id:ha-kurehanosatosi:20170909224754j:plain

みすぼらしい格好をしていても、イケメンが目立ちすぎて、気になります。

原作を知らない人からすると、キチジローの置かれた意味がよく分からないのでは、とも思えます。

その他の役者は、原作に忠実

小松菜奈が、隠れキリシタンの村人役で味があります。洗礼名モニカです。

f:id:ha-kurehanosatosi:20170909225119j:plain

原作でも重要なサブキャラクターですので、小松菜奈の存在感が際立っていました。

あばた面のメイクをして、貧乏ながらも健気な娘を演じています。

 

自らも捕らえられ縛られているのに、ロドリゴ司祭に懐から瓜を出して渡す。

死を恐れていない。何故ならばキリスト教を信じて(裏切らずに)死ねば苦しみのないハライソ(天国)に行けるからと教えられたから。年貢や苦役、迫害のない世界へと。

 

浅野忠信の通辞(通訳)役も素晴らしい。

インテリっぽく、かつてキリスト教徒だった日本人の批判者として、ロドリゴ司祭を精神的に追い詰めてゆきます。

f:id:ha-kurehanosatosi:20170909225319j:plain

おかしな日本語を話す日本人は出ないのは評価できます

おかしな日本語を話す日本人がいません。

日本と中国を混同したような建物や服装もない。

 

これは、アメリカ映画としては相当に評価してもいいことです。

日本人が観ても、ほとんど違和感がありません。